wtorek, 14 marca 2017

Na czym polegają tłumaczenia ustne?

Tłumaczenia ustne to najstarsza dziedzina tłumaczeń. Zazwyczaj myśląc o tłumaczeniach ustnych wyobrażamy sobie mówcę i tłumacza obok, który dokonuje przekładu dla słuchaczy. W rzeczywistości tłumaczenia ustne są o wiele bardziej skomplikowane.


Przede wszystkim tłumaczenia ustne dzielimy ze względu na sposób, w jaki są wykonywane. Najbardziej ogólny podział to tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne. Tłumaczenia symultaniczne znane są również pod nazwą tłumaczeń równoległych ponieważ przekład następuje równocześnie z przemówieniem. To znaczy, że słuchacze w tym samym czasie, w którym prelegent przemawia, otrzymują tłumaczenie.

Tłumaczenia ustne symultaniczne najczęściej wykonywane są podczas konferencji, obrad, czy różnych międzynarodowych spotkań. Do tłumaczeń symultanicznych zaliczamy tłumaczenia szeptane oraz kabinowe. Podczas tłumaczeń kabinowych tłumacz znajduje się w dźwiękoszczelnej kabinie, nie mając bezpośredniego kontaktu z mówcą i słuchaczami. Poprzez słuchawki tłumacz słucha przemówienia i od razu, automatycznie tłumaczy przekaz do mikrofonu. Słuchacze z kolei również mają słuchawki na uszach, przez które wysłuchują tłumaczenia.

Tłumaczenia szeptane wykonuje się w małych grupach – tłumacz nie powinien mieć pod opieką więcej niż 4 osoby. W tej sytuacji tłumacz również przekłada na bieżąco słowa prelegenta – jednak bez pomocy mikrofonu, słuchawek czy kabiny. Po prostu tłumacz stoi obok grupy i ściszonym głosem przekłada wypowiedź, dlatego właśnie ten rodzaj tłumaczeń przyjął nazwę tłumaczeń szeptanych. Tłumaczenia szeptane wykonywane są na warsztatach, szkoleniach, lub na przykład na wycieczkach z przewodnikiem i tylko wtedy, kiedy grupa nie zna języka w którym wypowiada się mówca


Tłumaczenia konsekutywne polegają na przekładaniu fragmentów wypowiedzi podczas przemówienia. W praktyce wygląda to tak, że prelegent dzieli swoją wypowiedź na kilka sekwencji i po każdej takiej sekwencji przerywa mowę – wtedy na scenę wkracza tłumacz. Rola tłumacza w tego rodzaju tłumaczeniach, nie polega na przełożeniu konkretnych słów, ale na wychwyceniu ogólnego sensu wypowiedzi i przekazaniu go słuchaczom w ich języku.  

Biuro tłumaczeń oferuje najwyższej jakości tłumaczenia ustne. Katowice to miasto z naszą główną siedzibą - zapraszamy. 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz